ÇOK DİLLİ ÇEVİRİ VE YERELLEŞTİRME

1993’ten bu yana çeviri ve yerelleştirme alanında uzman bir şekilde yolumuzu çizmekteyiz bu yüzden ister bir kullanım talimatı ister bir yazılım parçası isterse de pazarlama için kullanılan bir bröşür olsun her bir materyalin farklı yaklaşımlar gerektirdiğini anlıyor ve neyi nasıl teslim teslim etmemiz gerektiğini biliyoruz. Hedef pazarınızda geniş çaplı bir reklam kampanyası yürütmekten tutun da bir işletim sistemini büsbütün yerelleştirmeye ve test etmeye kadar her şey − Logrus IT’nin kapsamlı hizmetleriyle tüm ihiyaçlarınız karşılanır.

 

SUNDUKLARIMIZ

DETAYLAR

  • Her bir projemiz için kapsamlı kalite güvence süreçleri yürütüyor ve kurum içi geliştirilmiş yöntemleri uyguluyoruz.

  • Dünya çapında yaygın tüm Avrupa ve Asya dilleri dâhil 100’den fazla dilin yanı sıra teknik, teşkilatlanma ile ilgili veya ekonomik kısıtlıklar nedeniyle zorlukları bulunan 50’den fazla nadir dilde (Afrikanca, Keçuva, Tay, Svahili dilleri ve diğer birçok nadir dil de dâhil olmak üzere) hizmet sunuyoruz. Kültürel anlayışımız, akıllı proje yönetimimiz ve kapsamlı teknik desteklerimiz sayesinde projelerdeki engelleri aşma konusunda bir emsalimiz bulunmamakta.

  • Araştırma ve geliştirmeye adanmış birimi sayesinde Logrus IT; yazılımcıların, mühendislerin ve testerların katılımını gerektiren kompleks projelerde çalışma fırsatına sahip.
    Tasarım birimi, asıl sorumluluklarının yanı sıra çevirilmiş materyallerin masaüstü yayıncılığıyla da aktif olarak ilgilenmekte.

  • En büyük gücümüz çalışanlarımız. İşimizdeki belirleyicilik sadece dilsel yetenek değil aynı zamanda türlü proje yöneticilerinden, grafik ve web tasarımcılarından, yazılımcılardan, ses mühendislerinden, editörlerden ve daha birçok farklı roldeki kişilerden oluşan bir ekip gerektiriyor.

Tecrübelerimiz

KABUL EDİYORUM GİZLİLİK POLİTİKASINI