Logrus IT’nin sunduğu hizmetler arasında kurum içi veya serbest çalışanların yaptığı çevirilerin kalitesini değerlendirmeyi gerektiren dilsel kalite güvencesi (LQA) de bulunuyor.
LQA şu durumlarda size çözüm sunabilir:
LQA şunları belirlemenize yardımcı olabilir:
LQA ekibindeki dil uzmanı, genellikle, bir çevirinin kalitesini belirlemek için çevirilmiş metinden yalnızca birkaç cümleye ihtiyaç duyar. Bu yaklaşım özellikle kısa sürede çok yüksek hacimli çevirilmiş metinleri değenlendirmeniz gerekiyorsa veya bütçeniz kısıtlıysa çok kullanışlıdır.
Değerlendirme tamamlandığında size, şunları içeren detaylı bir rapor gönderiyoruz:
LQA ekibimizde, dilsel test alanına yıllarını vermiş uzmanlar yer alıyor. Bir yılda yaklaşık 300 LQA projesi tamamlıyor ve 80’den fazla dildeki çeviriler için değerlendirmeler yapıyoruz.
Microsoft, McAfee, Nexters ve diğer şirketler düzenli olarak bizim hizmetlerimizden yararlanıyor.
Logrus IT uzmanlanları, çeviri kalitesini değerlendirebilmek için tescilli bir yöntem olan Kalite Üçgeni’ni kullanıyor.
Biz bu yöntemi, genel çeviri kalitesini belirlemenin yanı sıra dilbilgisel, biçimsel ve terimsel her bir hatanın etki şiddetini saptamak için de kullanıyoruz.
Üstelik bu yöntem hem çeşitli türdeki materyallerin gereksinimlerine hem de kısıtlı zaman dilimlerine ve bütçelere esnek bir şekilde uyum sağlayabilir.
LQA’e ek olarak şunları da sağlayabiliriz:
LQA değerlendirmemiz sonucunda bir çevirinin kalitesi yetersiz bulunursa Logrus IT uzmanları metninizi düzenleyebilir veya sıfırdan çevirebilir. Sunduğumuz tüm hizmetlerin listesi burada.