연혁

 

 

1993

1993 - 회사 설립

1996

1996 - 첫 ERP 현지화 프로젝트

1997

1997 - 멀티미디어 및 컴퓨터 게임의 현지화 도입

1998

1998 - 엔지니어링 서비스 및 테스팅 서비스 도입

1998

1998 - 첫 다국어 현지화 프로젝트

2003

2003 - 소프트웨어 및 웹사이트 개발/관리 서비스 도입

2005

2005 - 우크라이나 법인 설립

  • 우크라이나 키예프 법인 설립
  • 인쇄 서비스 도입
  • 35+ 언어에 대한 언어 품질 검사(LQA) 서비스 도입

2007

2007 - 영상/예고편 제작 및 현지화 서비스 도입

2014

2014 - 중국 법인 설립

  • 중국 청두 법인 설립
  • 로그러스아이티 품질 관리 솔루션의 근간이 되는 품질 트라이앵글 하이브리드 품질 관리 기법을 최초로 정립(The Quality Triangle hybrid quality approach)

2014

2014 - e러닝 코스 제작 및 현지화 서비스 도입

2016

2016 - 조직 개편

  • 2016년 4월, 로그러스를 개편하여 로그러스아이티 설립
    • 로그러스 이사회 구성원(6/7) 및 주주(3/4)가 로그러스아이티로 이동
    • 중국, 우크라이나, 카자흐스탄, 톰스크의 로그러스 법인이 로그러스아이티 법인으로 개편
    • 모스크바 로그러스 임직원 70%가 로그러스아이티로 이동
  • 모스크바 사무소 이전

2017

2017 - 로그러스아이티코리아 법인 설립

  • 대한민국 수원 소재
  • 로그러스아이티의 하이브리드 품질 표준을 적용한 언어 품질 검수(LQA) 서비스 제공

2017

2017 - 로그러스 IT 클라우드 프로젝트 포털 개발 및 사용

이 포털은 웹 기반의 번역 작업을 지속해서 수행하는 고객을 대상으로 통합 솔루션을 제공합니다. 고객은 포털을 통해 번역 프로젝트 생성, 프로젝트 원본 및 보조 파일 업로드, 견적 자동 계산, 진척도 확인, 작업 완료 시 결과 파일 다운로드, 통계 리포트 생성 등 다양한 업무를 효율적으로 진행할 수 있습니다. 로그러스 IT에서는 기계 번역 후 에디팅, 검수, 품질 검사, TM 관리 및 업데이트, 파일 납품 등 번역 업무를 진행합니다.

2018

2018 - 다양한 언어로 500개 이상의 게임을 현지화

2019

2019 - 로그러스 IT 언어 품질 포털 개발 및 사용

이 포털은 독립적인 언어 품질 검수를 위한 웹 기반의 범용 솔루션과 지속적인 작업 확인을 해야 하는 고객이 사용하기 쉬운 통합 솔루션을 제공합니다. 고객은 포털을 통해 탄력적인 3D 하이브리드 품질 기준, 오류 분류 체계, 품질 평가, 심각성 척도를 제작하거나 수정할 수 있으며, 프로젝트 생성, 프로젝트 원본 및 보조 파일 업로드, 견적 자동 계산, 프로젝트 진척도 확인, 검수 완료 결과 온라인 확인 또는 다운로드, 통계 리포트 생성 등의 업무를 진행할 수 있습니다. 로그러스 IT에서는 고객별 기준과 콘텐츠 유형별 기준을 토대로 자동 또는 수동 3D 품질 검수, 파일 납품 등의 업무를 진행합니다. 또한, 포털에서 고객과 번역가 간 의견을 조율할 수도 있습니다.

2022

2022 - 터키에 사무소가 개설되었습니다.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다. "허용" 버튼을 클릭하거나 웹사이트를 계속 이용하면 쿠키 사용에 동의한 것으로 간주합니다. 개인정보 보호 정책