Our company has always been a changemaker on the international localization market.
We began as a tiny group of technology and computer enthusiasts, previously employed at various state research institutions that had been marginalized or become obsolete during the “Perestroika” era of the 1990s. We participated in first Russian software localizations, realized the amazing potential of the language-technology marriage, and decided to make it our future and, ultimately, our business. We became the first company in Russia to focus completely on software localization and documentation translation.
Gradually, this tiny collective of two people sitting in an obscure one-room office subleased from a state research institution with a 9600bps dial-up Internet line has evolved into an international service company with multiple offices around the world offering translation, multimedia and software localization, e-learning courses development and localization, quality assurance, terminology management, graphic, design, and a number of other services.
Opening offices in Russia and the USA