Video Game Localization

The video game industry is constantly growing and developing. An important part of this growth involves localization, which helps studios and publishers earn consumers’ trust and break into new markets.

Why is high-quality game localization so important?

Modern PC, console, and mobile games are complex products. They include text, graphics, speech, and video. All of it needs to be not just translated, but also adapted to the unique cultural features of the target audience so the game can be understood and appreciated in another country.
If a localization is performed in a professional manner, players will be able to completely immerse themselves in the storyline, which means they’ll be more likely to buy DLC and sequels. A high-quality localization helps promote a game in a new market and attract new customers.

Why you can trust Logrus IT to localize your game

Logrus IT has been localizing video games on various platforms since 1997. Our specialists have worked on over 500 projects, including popular AAA games such as Assassin’s Creed and Far Cry, as well as mobile games such as Cut the Rope, Rescue Sparkle, and Ranchdale.

Go to Logrus IT’s official game localization website

Which components of video games do we localize?

  • Interfaces
  • Scripts
  • Images
  • Audio
  • Video
  • Instructions and tutorials
  • Text on in-game elements (books, ads, billboards, etc.)

We perform the following game localization services:

  • Translation
  • Voice over
  • Content creation (concept art, characters)
  • Expert quality assurance (LQA)

Our services also include tech support and designing promotional materials.

You can learn more about Logrus IT’s game localization studio on our website.

This website uses cookies. If you click the ACCEPT button or continue to browse the website, we consider you have accepted the use of cookie files. Privacy Policy