Статьи

 

Что нужно знать о локализации сайтов

Часть 2: Нюансы

 

Правильная среда для корпоративного обучения

Как создать условия для e-learning

 

 

Что нужно знать о локализации сайтов

Часть 1: Основы

 

ТОП-3 CAT-программ

Обзор самых популярных систем автоматизации перевода

 

dictionaries

 

Как выполнить тестовое задание?

Советы переводчику

 

Превращаем фрилансеров в коллег

Советы менеджеров и редакторов

 

 

Развитие e-learning в России

Становление дистанционного обучения и текущее состояние

 

Зачем и как локализуют игры

Краткое руководство для начинающих

Logrus IT test translation

 

Подбор переводчиков с помощью тестов

Особенности, преимущества, риски

 

 

Что такое CAT и зачем это нужно

Технологии перевода

 

e-learning

 

Развитие e-learning

Как дистанционное обучение завоевывает мир