Logrus IT 提供语言质量保证(LQA)独立式服务,旨在独立检查客户或第三方的内部工作。我们还会对工作进行完全独立的内部抽检作为流程的一部分,并对客户请求的 LQA 采用相同的流程。

在 Logrus IT, LQA 服务完全独立于翻译和本地化。这意味着我们采用完全独立的项目经理和团队、质量保证专家和语言工作者,并依赖于质量检查“盲”方法(翻译源不相关因此不会转达给 LQA 团队)。

LQA 门户网站

我们拥有自动化的预订和跟踪门户网站,用于预订 LQA。该门户网站将 LQA 特性,例如运营设置和顺序、不同语言或语言组的不同大小等。我们可以在一周内为您的公司建立一个门户网站并运营!

该门户网站包括以下功能:

  • 项目快速自助预订
  • 自动化花费和时间评估
  • 即时在线项目状态
  • 总结报告
  • 不错过任何操作

LQA 团队

任何一名有经验的译员或本土子公司雇员都能胜任译文审批的想法至少是具有误导性的。实际上,该任务需要特殊的方法、培训和实际经验。它需要审校人员学习、掌握并严格遵照接受的质量标准、术语表和指南,将情感和个人喜好放在一边,使用标准的反馈表格等等。

正因如此,一个创建数年的、广泛的高质量受训 LQA 专家网络是我们 LQA 解决方案的一个必要部分。这包括精心挑选、受过培训并通过测试的 LQA 专家,他们适用于 35 种以上(不断增加)主要语言和多数其他语言

  • 我们的所有专家都是经验丰富的语言工作者,在 LQA 领域具有至少 3-5 年积极实践
  • 所有 LQA 专业人士都要通过一个定制化培训,包括常规 LQA 基础和原则以及特定客户/产品的培训

详情

过去十年,我们完成的数量可观的独立 LQA 项目,涉及 35 中主要语言和 40 种稀有需要,服务客户包括 Microsoft、McAfee、SAP 等等。平均而言,我们每年会完成 200-400 个 LQA 项目。

对于没有(或不想使用)自己的质量模式和指标的客户,我们所采用的质量模式和指标的细节可在以下部分查看:

质量三角形方法 

质量三角形指标 

有关 LQA 流程的详细说明,请参见独立部分